please dont tell me you're trying to call that crap you americans babble real english
Printable View
Heres a little of my regional dialect:
The Sligo dictionary
1) C'mere = Excuse me
2) What's the story fella? = how are you?
3) I will yeah! = no!
4) Hows the form? = hows it hanging?:
5) You would yeah! = You wouldn't dare!
6) State a him = He looks bad
7) (Ah / Awe) now sham = that's good
8) Pure = very
9) Two ****s = care
10) Couldn't give two ****s = I don't care
11) Like = this word is used at least once in every Sligo sentence.
E.g. Ah know like you understand don't ya like?
12) Like eeeeeeeeeeeh = Used as a hesitation at the start of a sentence.
13) Bate = beat up, used with da ****.
E.g. I'll bate da **** outa ya
14) Sketch = There's someone coming
15) A trip in the white van = A trip in an ambulance
16) Dry Enough / Dry Buzz = Crap or Boring
17) Gaff = house
18) Free Gaff = house where the parents r absent (party at the gaff)
19) Sssssssscraic boi? = How are you?
20) Minker Drinkin = Drinking out in the open..aka Knacker drinkin or bushin
21) Steeeeeeeeeeamboats!! = intoxicated...aka locked, lushed, steamed, ****ed
22) Out lushin = on a session in the town
23) Mint, minter = sweet, deadly etc
24) Ah here! = ah **** this like
25) Cha chaaaaaa = chat to ya...talk to you laaaaaater ehhhhh
26) Boi can also be shortened to Bo'
e.g. Well bo' (pronounced elbow)= How are you?
27) smell a balls ov ya = there is a stench of balls off your chin.a very common insult used in Sligo
28) giv him stones= to forcefully knock someone out
29) raaaaaagin= used to express dissappointment
30) rotten= double meanings
1. used to express disgust, usually used in the sentence: aw rotten boi
2. intoxicated
31) stung= when one is caught by a figure of authority, eg. parent, guard
^
??
^_-
Ach, ye wee bloody Ay-rish don' mak any sense! lol
/crappy Scottish accent